Usted está en: INFORMACION DE SALUD . REVISTA DE LA AMA

Tristán, de la pasión a la muerte

TRISTÁN, DE LA PASIÓN A LA MUERTE

Dr. Juan Carlos Fustinoni

Profesor Asociado. Facultad de Medicina de la Universidad Maimónides de Buenos Aires. Docente Libre de Neurología de la Facultad de Medicina de la UBA.

Este artículo corresponde a un fragmento de la Tesis Doctoral en Medicina del Dr. Juan Carlos Fustinoni, titulada "Estudio psicopatológico de los personajes en la ópera", la cual fue calificada con sobresaliente.

Con Tristán e Isolda (1865) llega quizá la apoteosis M movimiento romántico en la ópera. Wagner se inspira fundamentalmente en el trovador (Minnesánger) Gottfried von Strassburg quien aproximadamente hacia el año 1210 cantó el himno de amor de Tristán e Isolda. La obra, que queda inconclusa, fue completada por Ulirich von Türheim (1230) y Heinrich von Frieberg (1290), que sin embargo no alcanzaron la profundidad e intensidad de Strassburg.

Debe comentarse, no obstante, que habría existido un Tristán anterior cuyos manuscritos se extraviaron. Alrededor de 1150 el famoso trovador Béroul escribió un Tristán en dialecto langue d'oil, y entre 1160 y 1170 Thomas de Bretagne creó una Epopeya de Tristán que se conserva parcialmente. Aproximadamente hacia 1190 Eilhart von Oberg compone un nuevo Tristán basado en el original. Finalmente en el transcurso del siglo XIX Walter Scott publicó una traducción de una obra de Thomas of Erceldoune titulada Sir Tristem, a matrical romance of the thirteenth century.

No se sabe si estos amantes han existido en realidad ' La cuna de la leyenda se situaría en un espacio comprendido entre Irlanda, Cornualles (Inglaterra) y la Bretaña francesa y posiblemente fue difundida por los bardos británicos -músicos profesionales en la corte de los príncipes celtas (520),

Strassburg cantaba el amor de ambos personajes que era producto de un filtro que, por error y creyendo que era vino refrescante, bebieron Isolda, princesa de Irlanda y el caballero Tristán -ambos hijos de reyes-. Este elixir había sido preparado por la madre de Isolda, reina de Irlanda, y se lo había dado a su hija que iba a ser llevada a Cornualles por Tristán para desposar al rey Marke, tío de aquél, con el propósito de que encendiese en los futuros cónyuges una pasión recíproca.

El trovador decía sobre su efecto: "Quien bebe este elixir, habrá de prodigarse, amar aun contra su voluntad, a una persona sobre todo y sólo a ella. Con la poción beberán una vida y una muerte, un gozo y una pena.. No se sabe dónde se obtenían esas hierbas pero se decía que estaban compuestas de sombras de la noche, azafrán y mirra y una pizca de beleño.

Tristán habría salido de St. Paul de León para dirigirse al reino de su tío Marke en Cornualles. Se sabe que a su servicio habría vencido a Morholt, el príncipe irlandés, en una de sus incursiones a Cornualles para cobrar un tributo previamente convenido entre ambos países, enviando a Irlanda su cabeza como trofeo. Morholt (a quien Wagner llama Morold y lo convierte en el prometido de Isolda) era el hermano de la reina y por ende tío de Isolda. Tristán, que resultó herido en combate, habría viajado a Irlanda para requerir los servicios de la reina que poseía fama de hechicera milagrosa. Sin embargo Wagner hace recaer este elemento en Isolda en su encuentro con Tristán, que se hace llamar "Tantris" para no ser identificado. A pesar de que ella lo cura y reconoce, no puede vengar la muerte de Morholt con su espada, porque al mirarlo a los ojos quedan embelezados el uno del otro. No obstante, beberán el filtro al final de la travesía 2.

Wagner no le confiere al filtro el poder mágico de la leyenda: en su obra tiene sobre todo una función meramente desencadenante de un amor que ya había nacido entre ambos seres, eliminando sus inhibiciones y haciéndolo exhalar. Dicho de otra forma, el filtro se convierte aquí en un hecho casual, debido al cual queda al descubierto lo sentido y pensado hace ya mucho tiempo: Isolda ama a Tristán, desde el momento en que éste, diciendo llamarse Tantris, había llegado hasta ella, en procura de curación para la herida que lo aquejaba; y también en el pecho de Tristán arde desde aquel instante una secreta llama de admiración y veneración hacia Isolda 3. El filtro no aumenta de ningún modo la intensidad del amor inextinguible que une a los dos amantes en el momento de beberlo; esto no hace más que liberar la expresión de su pasión, a la que, mientras el navío se acerca a las costas del reino de Marke, se entregan sin freno, ante los ojos de la tripulación, de Kurwenal, el fiel escudero de Tristán, y casi del mismo rey Marke, pues ¿no están seguros de haber bebido el filtro de la muerte, seguros de poder reunirse, a los pocos instantes, en la gran paz definitiva donde toda su culpabilidad será abolida, y su amor pertenecerá, finalmente, al dominio de la eternidad? Pero he aquí que no han bebido el filtro de la muerte (ya que Brangania lo reemplaza por el filtro del amor); más encadenados que nunca a la vida y a su amor, será necesario que la sociedad los separe, los quiebre, para que, sin filtro esta vez, se abismen para siempre en las profundidades insondables de la gran noche 4, Ciertos historiadores presumen que Tristán y su tío Marke (se habría llamado en realidad Marco Meirchion) habrían sido luchadores bretones que combatieron en el siglo VI contra la conquista anglosajona de Inglaterra.

Wagner habría leído el poema de Strassburg en la versión de Hermann Kurz, publicada en 1844, y además una obra de Hans Sachs, personaje central de sus Maestros Cantores de Nüremberg, escrita hacia 1550 y titulada Tragedia con veintitrés personajes del amor del señor Tristant con la bella reina Isolda.

En 1854 se lanza a la tarea de su composición. Arthur Schopenhauer con su negación de los goces de la vida y las ganas de vivir, que posibilita la última redención , y el poeta Friedrich von Hardenberg (Novalis) con los Himnos de la Noche, los cuales inspirarían a Wagner para la añoranza de la paz que sus personajes sienten por la noche redentora, le habrían dado al compositor esa fuerza necesaria. Escribía en diciembre de 1854 a su amigo Franz Liszt: "Cuando pienso en las tempestades de mi corazón, cuando todavía esas tempestades degeneran en huracanes, he encontrado un único sedante que en noches de insomnio me ayuda a conciliar el sueño: es la entrañable e íntima añoranza de la muerte: completa inconsciencia, desaparición de todos los sueños, la única y final redención... Dado que en la vida jamás gocé la verdadera dicha del amor, erigiré un monumento a éste...". Posteriormente diría en la autobiografía Mí vida:: "En parte fue el serio estado de ánimo en que me sumió Schopenhauer y que pujaba por una expresión extática de sus rasgos básicos, lo que me indujo a la creación de un Trístán e Isolda.

Quizá fue su pasión por Mathilde Wesendonk el hecho que impulsó su afán creador en forma decisiva. En ella Wagner había encontrado una comunión espiritual, artística e intelectual que llenaba toda esa soledad que había sentido hasta entonces.

Mathilde había escrito cinco poemas que Wagner puso en música: "Der Engel" (El Ángel), "Tráume" (Sueños), "Schirnerzen" (Dolores), "Stehe still" (¡Quédate en silencio)I'm Treibhaus" (En el invernadero). Esta última contiene el tema principal para el preludio del tercer acto y "Tráurne" la entonación correspondiente a la noche de amor del segundo acto de la obra.

Luego de concluido Tristán y terminada su relación con Mathilde, le escribe a ésta lo siguiente: "Desde lo más profundo del alma y por toda la eternidad, debo agradecerle a usted, haber escrito Tristán". La ópera contiene mucho de la biografía de Wagner: el compositor expresa la impetuosidad de este sentimiento y su romántico impulso exaltando en forma casi constante la realidad de ese profundo amor. Wagner se identificó con Tristán y vio en Mathilde a Isolda. En efecto, existían coincidencias: Isolda estaba por desposara rey Marke y Mathilde era la esposa de un acaudalado comerciante y mecenas del maestro, Otto Wesendonk. En definitiva, el amor supremo pero sin esperanzas... Además le había asignado al personaje de Isolda una relación platónica con Marke (a diferencia de la epopeya), quizá la misma que él soñaba de Mathilde respecto a Wesendonk. El trágico desenlace de la ópera no es más que una transposición dramática del renunciamiento que Wagner y Mathilde Wesendonk vivieron  2.

El compositor refleja en su obra el amor libre y desenfrenado que está por encima de todo, que rompe con todo lo convencional, no posee inhibiciones, pero sólo puede concluir fatalmente con la muerte liberadora, dándonos a entender una vez más, la imposibilidad del amor en la tierra, del amor completo, físico y psíquico entre dos seres adultos que han asumido sus responsabilidades vitales 4. En algunos poemas, las almas de los amantes florecen entrelazadas sobre sus tumbas, cual símbolo que el amor es más fuerte que todo y vence a la misma muerte (el amor se perpetúa en ella, la consumación del amor entrañable sólo es imaginable en la muerte). Tristán e Isolda, el más inspirado poema de amorque se haya escrito, según Thomas Mann, es aquél que sólo se realiza con la negación de la voluntad de vivir, mediante la unión de los amantes en el no-ser 5. Wagner toma de la leyenda la esencia principal, el ambiente y los personajes, adecuándolos a un esmerado tratamiento poético que unido a la música lleva a un drama lírico de características prácticamente insuperables.

Cuando Tristán e Isolda se miran largo rato a los ojos están dispuestos a morir, bebiendo el vino de la expiación para escapar a la fatalidad de la traición. Isolda lo insinúa. Los dos ansían una decisión capaz de liberarlos, pues se aman y no ven futuro para su amor. Isolda va a desposar a Marke y Tristán, leal caballero de su tío, no puede traicionarlo. Además siente tal veneración que no puede imaginar para él sino la mujer más excelsa del mundo (entre las virtudes de la época se hallaba la de poder renunciar para conseguirlo mejor para el amigo, el camarada, el monarca). Además aunque Tristán también era príncipe, no era heredero de un reino como en el caso de Isolda, y en rango ésta última estaba a un nivel superior al suyo 2. Sin embargo beben el filtro del amor que libera su pasión...

En el tercer acto, Tristán, que ha caído herido por Melot, se saca deliberadamente los vendajes de sus heridas, viendo fluir sangre por las mismas y muere a la llegada de Isolda.

Wagner podría haber atribuido la muerte de Tristán, amén del desangrado correspondiente, a la enorme presión y excitación psíquica -muere en un inmenso gozo y no en la desesperación- resultado de la espera de Isolda que no logra salvarlo (sí psíquica aunque no físicamente). En definitiva, al compositor no le interesaba el carácter científico M acto de morir ya que fue un místico reconocido y en lo sobrenatural encuentra su universo (esto es más evidente en la "rnuerte de amor"de Isolda). Pero la muerte de la misma Isolda no es solamente una muerte de amor; es también una huída ante una vida que ha quedado sin objeto, que en adelante se llenaría con rostros y objetos de odio y de disgusto. Se siente que, para salvar el esplendor de este amor de la degradación que le infligiría el tiempo, la muerte debe ser su única coronación 4. Nuevamente el amor concebido en términos de lo eterno, más allá de la muerte. Estos elementos están constantemente presentes en el drama wagneriano.

Es importante destacar algunos hechos referentes a la ópera:

a) Wagner hace cantar juntos a los personajes después que han bebido el filtro, cuando se han hecho uno a través de su amor;

b) hasta Tristán e Isolda, todas las óperas de Wagner habían girado en torno a un solo personaje (Rienzi, El Holandés Errante, Tannhauser, Lohengrin). En esta obra aparecen dos figuras centrales unidas, cual símbolo de unidad eterna e inseparable;

c) el compositor une la noche con la muerte. Sólo ambas pueden fundir de manera profunda a los amantes 2;

d) en esta obra se logra la más absoluta correlación entre el argumento, la acción, la palabra y la música. Es aquí donde la encarnación del drama musical en sí alcanzó su realización más acabada: el sonido se convierte en acción, el tema básico de la escena se hace música;

e) a las representaciones de la misma siguió una epidemia de suicidios como había acontecido con Werther de Goethe.

Maulcair 6 comparaba a Werther con Tristán y expresa lo siguiente: "El argumento es exactamente igual. Se trata del drama íntimo de una mujer que respeta a su marido, pero se siente locamente atraída hacia su amante: de un amante que lucha por el respeto que siente por la mujer y el marido; de un marido que experimenta piedad por él y por ella, pero también por sí mismo; de manera que la muerte se presenta a la mujer y al amante como la única solución posible, la entrada en el único mundo en que, como dice Flaubert, las almas, mejor que los cuerpos, pueden abrazarse con delirio', sin deshonor para nadie y sin mal ni injusticia, en una dolorosa purificación. Tal es la aventura común a las dos obras de Goethe y de Wagner. El rey Marke y Alberto, Werther y Tristán, Carlota e Isolda, forman una perfecta simetría psíquica, semejantemente desarrollada. Importa poco que los detalles escénicos de la anécdota romántica o dramática difieran. Werther se mata, Tristán e Isolda mueren juntos, él de una herida, ella de dolor. Se puede prever que Carlota quedará como una muerta en vida, una desesperada con el corazón apagado, y que Alberto, como Marke, quedará inconsolable y herido por la fatalidad de su vida inocente. Lo esencial es el fondo psicológico, la relación de las dos anécdotas a la idea general: doctrina de la antinomia del amor y del deber, llamado desesperado a la liberación del alma por la evasión del no querer vivir. Esta última fórmula es "schopenhaueriana".

Y luego agrega: "Es de gran interés comprobar el acabamiento de la simetría. Los términos de la ecuación al fin están completos, ya no hay incógnita. Werther/ Wagner/Tristán: Carlota/Mathilde/Isolda: Alberto/Otto Wesendonk/Marke, y nos encontramos en presencia de un hecho de los más curiosos. Dos obras maestras de un carácter lírico y romántico, pensadas por dos alemanes a poco más de medio siglo de distancia, poseen un término medio, por piedra de toque, una aventura vivida por ellos -apenas por el primero, absolutamente por el segundo-. La aventura Wagner/Mathilde verifica el Werthery lo hace pasar al estado definitivo de Tristán, con el agregado de la magia musical y de la moral "schopenhaueríana".

Tristán, de la pasión a la muerte... El personaje presenta un estado emocional intelectualizado e impregnado de sentimientos, de gran potencial afectivo, caracterizados por una persistencia que puede llegar a constituirse en permanencia. Ello trae aparejado que la afectividad predomine en su actividad psíquica, quedando su conducta condicionada a este estado 7.

Desde ya que se produce una canalización existencia unilateral individuo con desatención a otra actividad ajena al tema de su pasión.

Este estado que no significa patología y que puede ser experimentado por cualquier persona en determinados momentos de su vida, lo cual es bastante común, puede llevar, como en este caso, al individuo a un estado patológico cuando su pasión lleva a la producción de ideas sobrevaloradas de connotación anormal, sobre todo cuando estas ideas presentan una extraordinaria firmeza y difícil reductibilidad.

 

BIBLIOGRAFÍA

1 . Achirmer R. Der Roman von Tristan und Isolda, Zurich, 1969.

2. Pahien K. Comentado de Tristán e Isolda, Editorial Vergara, Buenos Aires, 1992.

3. Walter Jacob P. Ricardo Wagner y su obra, Ediciones Peuser, 2da edición, Buenos Aires, 1950.

4. Goléa A.'Wagner en el espejo de sus héroes", en RicardoWagner, Compañía Fabril Editora, Buenos Aires, 1964.

5. Mezzanotte R. Comentario de 'Tristán e Isolda", La ópera, Enciclopedia del Arte Lírico, Aguilar SA de Ediciones, Madrid, 1979.

6. Mauciair C. La Religión de la Música, Librería Hachette SA, Buenos Aires, 1948.

7. Riú JA, Tavella de Riú G. Psiquiatría Forense, Ediciones Macchi, Buenos Aires, 1994.


Codigo de Etica
Revista AMA
Boletin AMA
Beneficios
Biblioteca





diarios de argentina

 

 
AMA :: Av. Santa Fe 1171 :: Buenos Aires :: Argentina :: Tel/fax: 54 11 5276-1040
Enviar correo electrónico a info@ama-med.org.ar con preguntas o comentarios sobre este sitio Web.
Copyright © 2007 Asociación Medica Argentina